Produktai skirti kad 120 (110)

Surrey Medinė Stalas, 120 x 70 cm - Kitos dydžių galimybės, taip pat tinkamas viešojo maitinimo sektoriui

Surrey Medinė Stalas, 120 x 70 cm - Kitos dydžių galimybės, taip pat tinkamas viešojo maitinimo sektoriui

Tischplatte: - melaminharzbeschichtete Spanplatte nach DIN 68765 (beidseitig dekorbeschichtet), mit 2 mm ABS-Kante umleimt - Plattenstärke: 18 mm oder 25 mm - Hygienisch unbedenklich bei Berührung mit Lebensmitteln, einfach zu reinigen Zarge und Tischbeine: - Zarge: Massivholz Buche, 18 mm - Zargenhöhe: 80 mm - Tischbeine: Massivholz Buche,50 x 50 mm - Farben: Buche geölt, Buche lackiert, Buche gebeizt in Walnuss oder Buche gebeizt in Wenge - inkl. Filzbodengleiter Zur Auswahl: - Dekor Tischplatte und Zarge - Tischplattenstärke - Farbe der Tischbeine Diese Holztische sind auch besonders für die Gastronomie geeignet! Farbauswahl Tischplatte:Ahorn, Buche, Eiche, Lichtgrau, Nussbaum, Weiß, Wenge Farbauswahl Tischbeine:Buche natur geölt oder lackiert, gebeizt in Walnuss, gebeizt in Wenge
Baron privalomas maišytuvas F 120 L

Baron privalomas maišytuvas F 120 L

The F-Line - the perfect compulsory mixer for every application, meeting your requirements optimally and economically. Advanced technology, for performance and environmentally friendly operation. The standard gearbox runs at 32U/m, with the Vario gearbox the revolutions can be varied between 9 - 55 U/m. The highlights at a glance: - Powerful and very robust motor/gearbox. - Optimal performance and easy handling - Easy cleaning and maintenance - Fast, effective mixing with large capacity - Optimal mixing functions BARON F-120: - Safety circuit when lid is opened - Position bolt for lid safety during use - Motor protection prevents contamination - Simple and efficient operation - Adjustable mixing blades - Optional rubber blades Attention!!! In order to be able to connect the unit to a normal Schuko socket, the CEE to Schuko adapter must also be ordered under the Optional accessories tab. Motor:2.0 kW Voltage:1x 240 Gearbox / UPM:32 Mixing tank (L):117 Mixing capacity (L):88 Width x depth x height (cm):68 x 97 x 110,5 Weight (kg):90
Siegling Blizzard HC 120/40, jungimo įrenginys - Siegling Blizzard HC 120/40, oro aušinimo jungimo įrenginys

Siegling Blizzard HC 120/40, jungimo įrenginys - Siegling Blizzard HC 120/40, oro aušinimo jungimo įrenginys

Avec une manipulation facile et des temps de cycle très courts, l'appareil de liaison Siegling Blizzard HC crée une nouvelle référence en termes de qualité et de vitesse de jonction sans fin des courroies Siegling Extremultus en aramide et en polyester, ainsi que des bandes étroites Siegling Transilon.- Chauffage et refroidissement automatiques dans un appareil - Évite les erreurs de manipulation - Après le chauffage, économise le passage des courroies et des empreintes dans une pince de refroidissement - Haute productivité grâce à des temps de cycle courts - Fournit d'excellents résultats de jonction avec une précision de répétition élevée
Saturn S6 - Automatinis Sukamasis Žiedinis Plėvelės Apvyniojimo Įrenginys su Dideliu našumu iki 120 Paletių/h

Saturn S6 - Automatinis Sukamasis Žiedinis Plėvelės Apvyniojimo Įrenginys su Dideliu našumu iki 120 Paletių/h

The versatile model Saturn S6 is our best-selling and most extensible rotary ring stretch wrapper. The film reel is mounted on the ring, which rotates concentrically to the load going up and down depending on the wrapping cycle, so the load remains static. • High performance: Up to 120 pallets / h • Guaranteed savings of stretch film: 300 % film pre-stretching; 1 m of film becomes 4 m • Finishes without tails of film due to our efficient cut and welding device • Electronic and self-adjusting tension control depending on the profile of the load • Capable of applying bands (strips) at any height of the load • Possibility of wrapping at ground level • Possibility of applying efficient dustproof and rainproof wrappings
Srauto matuoklis - HDO 120 Alu/LCP - Srauto matuoklis HDO 120 Alu/LCP nekenksmingiems skysčiams

Srauto matuoklis - HDO 120 Alu/LCP - Srauto matuoklis HDO 120 Alu/LCP nekenksmingiems skysčiams

The first flowmeter with touchscreen display and backlighting convinces with its simple, demand-oriented display and operability, the multilingual interface and the compact design. Thanks to the rotating Oval gear meter and the magnets placed on the measuring wheels, it enables accurate measurement of the volume flow and at the same time measures non-flammable liquids such as alkalis, mineral oils, hydrocarbons and solvents as well as highly flammable liquids precisely, quickly and above all efficiently. * Optionally in explosion-proof design * Media examples: Paints, lacquers, mineral oils, acids, alkalis, mineral oils, solvents Features & Advantages * Measurement according to the oval wheel principle * High measuring accuracy due to overtravel correction * Low pressure losses in the system * Touch screen display with self-explanatory, multilingual user interface
H250 M40 srauto matuoklis - skysčių srauto matuoklis / su plūduriu / 10 - 120 000 l/h / max. 3 000 bar

H250 M40 srauto matuoklis - skysčių srauto matuoklis / su plūduriu / 10 - 120 000 l/h / max. 3 000 bar

Le H250 M40 est le débitmètre à section variable (VA) standard pour les industries de process et OEM. Le débitmètre VA allie la mesure de débit mécanique des liquides ou des gaz à des capacités de communication de pointe. Il est possible d'ajouter ou de remplacer des modules électroniques supplémentaires à tout moment sans interrompre le process. Le H250 M40 est disponible en plusieurs matériaux et en de nombreuses versions différentes Ce débitmètre entièrement métallique et très solide peut également être utilisé dans des applications à haute pression (jusqu'à 1000 barg/14500 psig), à larges plages de température ou pour la mesure de produit agressif. Il permet même le montage sur des tuyauteries horizontales ou descendantes, jusqu'au DN150 / 6¨. Le H250 M40 est à sécurité intrinsèque et antidéflagrant. Certaines variantes du débitmètre, avec détecteur de seuil ou sortie analogique, sont adaptés à une utilisation dans des systèmes instrumentés de sécurité (SIS). Fluide::pour liquide Technologie::à flotteur Autres caractéristiques::à tube métallique; en ligne Température::-200°C à +400°C Pression::jusqu'à 1000 bar Plage de mesure pour les fluides::de 10 à 120.000 l/h (eau : 20°C) Plage de mesure pour les gaz::de 0,7 à 600 m3/h (air : 20°C, 1,013 bar)
Saturn S6 - Žiedinė pakuotė - Aukšta efektyvumas iki 120 palečių/h

Saturn S6 - Žiedinė pakuotė - Aukšta efektyvumas iki 120 palečių/h

• Gwarantowana oszczędność folii dzięki wstępnemu rozciągowi folii 300% - z 1 m folii na rolce otrzymujemy 4 m folii na ładunku • Kończenie cyklu owijania bez wiszącego końca folii dzięki naszemu efektywnemu systemowi odcinania i zgrzewania folii • Elektroniczna samoregulująca kontrola naciągu folii w zależności od profilu ładunku • Możliwość owijania w trybie pyłoszczelnym i bryzgoszczelnym • Możliwość owijania od poziomu posadzki • Możliwość aplikacji opasek na każdej wysokości ładunku
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

DÉSHUMIDIFICATEUR CONFORT TTK 120 E Déshumidificateur élégant à haute performance Le TTK 120 E combine un design à la mode et une technologie de pointe dans un carter résistant. Grâce à son boîtier robuste en acier inoxydable, le TTK 120 E résiste aux conditions de travail les plus défavorables. C’est un déshumidificateur polyvalent adapté pour la déshumidification permanente d’habitations, d’archives et de locaux d'entreposage et pour l'assèchement suite à des dégâts des eaux. Le changement d'un endroit à l'autre s'effectue facilement grâce aux roues directionnelles avec pneus en caoutchouc et aux poignées placées des deux côtés. Une fois en place, la mise en marche est simple et confortable : contrairement aux déshumidificateurs équipés de régulateurs analogues avec sélection via un commutateur rotatif sans unité avec minimum et maximum, le TTK 120 E permet d’entrer directement la valeur d'humidité souhaitée par le biais de l'écran numérique. Technologie:réfrigérant Mobilité:mobile Fluide:d'air Autres caractéristiques:non spécifié
Saturn S6 - Automatinė sukamojo žiedo plėvelės pakavimo mašina – iki 120 palečių / h

Saturn S6 - Automatinė sukamojo žiedo plėvelės pakavimo mašina – iki 120 palečių / h

The versatile model Saturn S6 is our best-selling and most extensible rotary ring stretch wrapper. The film reel is mounted on the ring, which rotates concentrically to the load going up and down depending on the wrapping cycle, so the load remains static. • High performance: Up to 120 pallets / h • Guaranteed savings of stretch film: 300 % film pre-stretching; 1 m of film becomes 4 m • Finishes without tails of film due to our efficient cut and welding device • Electronic and self-adjusting tension control depending on the profile of the load • Capable of applying bands (strips) at any height of the load • Possibility of wrapping at ground level • Possibility of applying efficient dustproof and rainproof wrappings
Siegling Blizzard HP 120/40, jungiamasis prietaisas - Siegling Blizzard HP 120/40, oro aušinamas jungiamasis prietaisas

Siegling Blizzard HP 120/40, jungiamasis prietaisas - Siegling Blizzard HP 120/40, oro aušinamas jungiamasis prietaisas

Gracias a su sencillo manejo y a los breves tiempos de ciclo, la Siegling Blizzard HC consigue unos niveles de calidad y velocidad nunca vistos en el calentamiento sin fin de las correas Siegling Extremultus de las gamas aramida y poliéster, así como en las bandas estrechas Siegling Transilon.- calentamiento y refrigeración automáticos en un único aparato; - se evitan errores en la manipulación; - tras el calentamiento, no es necesario poner las correas y moldes en unas tenazas de enfriamiento; - altamente productiva con breves tiempos de ciclo; - suministra resultados de unión excelentes con una gran precisión en la repetición.
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 S

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 S

DESHUMIDIFICADOR CONFORT TTK 120 S Sólido, seguro, potente – todo un clásico… Todo un clásico: Ya hace muchos años que este deshumidificador de calidad, que requiere poco mantenimiento, presta servicio a miles de clientes satisfechos en toda Europa. Y es que el TTK 120 S está construido de una manera absolutamente segura y por tanto es igualmente apropiado para ser usado en espacios habitables, almacenes o talleres grandes. El robusto aparato, con una sólida carcasa combinada de metal y plástico, se caracteriza por su excelente acabado y protege al local donde se coloque contra la corrosión y la humedad con una potencia de deshumidificación de hasta 35 litros. El TTK 120 S trabaja en régimen automático controlado por higrostato, dispone de una descongelación automática por gas caliente y es apropiado para el secado permanente de habitaciones no vigiladas. El filtro antibacteriano retiene pelusas, polvo o pelos de animales y previene la proliferación de bacterias. Tecnología:refrigerante Movilidad:móvil Fluido:de aire
Baronas Priverstinis Maišytuvas F 120 L

Baronas Priverstinis Maišytuvas F 120 L

Die F-Linie – für jeden Einsatzbereich den perfekten Zwangsmischer, der Ihre Anforderungen optimal und wirtschaftlich erfüllt. Fortschrittliche Technik, für Leistung und umweltfreundlichen Betrieb. Das Standart-Getriebe läuft mit 32U/m, mit dem Vario-Getriebe lassen sich die Umdrehungen zwischen 9 - 55 U/m variieren. Die Higlights auf einen Blick: - Leistungsstarker und sehr robuster Motor/Getriebe - Optimale Leistung und einfache Handhabung - Einfache Reinigung und Pflege - Schnell, effektiv Mischen mit grosser Kapazität - Optimale Mischfunktionen BARON F-120: - Sicherheitsschaltung bei Deckelöffnung - Positionsbolzen für Deckel­sicherung bei Anwendung - Motorschutz verhindert Verschmutzung - Einfache und effiziente Bedienung - Einstellbare Mischwerkschaufeln - Optionale Gummischaufeln Achtung!!! Um das Gerät an eine normale Schuko-Steckdose anschließen zu können, muss der CEE auf Schuko Adapter unter dem Reiter Optionales Zubehör mitbestellt werden. Motor:2.0 kW Spannung:1x 240 Getriebe / UPM:32 Mischbehälter (L):117 Mischleistung (L):88 Breite x Tiefe x Höhe (cm):68 x 97 x 110,5 Gewicht (kg):90
Laboratorija - Cirkuojantis Krosnis SNOL 20/300 - SNOL 60/300 - SNOL 120/300 - SNOL 220/300 - SNOL 420/300 LSN11 / NL

Laboratorija - Cirkuojantis Krosnis SNOL 20/300 - SNOL 60/300 - SNOL 120/300 - SNOL 220/300 - SNOL 420/300 LSN11 / NL

Die Modellreihe der Laboröfen mit Luftzirkulation ist für Prozesse wie Trocknen, Vorwärmen, thermische Prüfung und Alterung in einer Luftumgebung bis 300°C vorgesehen.
HSSD - Šoninis būgnų šildytuvas (iki 120 °C) - Šoninis būgnų šildytuvas naudojamas standartiniams būgnams ar kitiems metaliniams indams šildyti.

HSSD - Šoninis būgnų šildytuvas (iki 120 °C) - Šoninis būgnų šildytuvas naudojamas standartiniams būgnams ar kitiems metaliniams indams šildyti.

The HSSD - Side Drum Heater is an easy and actual aid to the warming of steel barrels. It has got a higher efficiency than the Insulated Jacket HISD, but no thermal insulating function. For a very quick heating and higher temperatures up to three drum heaters can be used simultaneously for a 200-liter barrel. The Side Drum Heater is available in four standard sizes (25 / 50 / 105 / 200 liters) and can of course be made to measure, too. HSSD - Side Drum Heaters are suitable in particular to defrost frozen or other products, thus allowing to empty the barrels rapidly. Soaps, fats, varnishes and oily products can be melted as well, respectively reduced in their viscosity. In addition, the 200-liter element can be used in conjunction with the HBD Base Drum Heater to shorten the heating-up time further. Max. temperature of insulation:120 °C Outer Material:Silicone Insulation Material:none Protection class:II Cable length:2 meters Type of cable:HO7RN-F with Schuko-plug (without ground) Fastening:Tension springs control:Capillary pipe thermostat | optional: digital Thermostat Control range:0 - 120 °C Heating zones:1 Special sizes possible:yes
Tohnichi MNTD žymėjimo sukimo momento atsuktuvas - Talpa 120 / 260 / 500 cNm

Tohnichi MNTD žymėjimo sukimo momento atsuktuvas - Talpa 120 / 260 / 500 cNm

Colour Marking Preset Clicker Torque Driver A world first! When the set torque is achieved, it automatically marks evidence of proper tightening on the heads of small screws and bolts. It determines whether tightening has been missed by detecting the presence or absence of marks, at the end of the manufacturing process and after shipping. MNTD series Error-proofing (Pokayoke) torque drivers mark small screws and bolts after tightening, as a human tightening error countermeasure. It is common to use a pen to mark work after tightening with a torque screwdriver, but with a Tohnichi marking tool the two actions are combined into one, improving productivity. When set torque is achieved, marking is done automatically, eliminating the possibility of an operator otherwise forgetting to mark work. Clearly identifiable marks provide evidence of tightening to the required torque, and this evidence remains even after manufacturing and shipping. [...]
Solenoido vožtuvas Tipas 63.1 - 63.120.20

Solenoido vožtuvas Tipas 63.1 - 63.120.20

10 mm width, three different electrical connection possibilities. Optionally with manual override operation. Function:3/2-way Bistable  Pressure range:0 - 7 bar Nominal orifice:0.7 mm Type of pneumatic connection:Flange  Kv-value:0.23 l/min Size:10 mm Duty cycle:100 % ED Medium:Filtered (5 µm), lubricated and non lubricated air  Nominal power:1 W Nominal voltage:24 V DC Nominal current:153 mA Returning mechanism:Spring  Ambient temperature:-10 ... +50 °C Materials:Base: PBT, seal: NBR 
Izoliacijos Sistemos Sistemos Komponentai - Gaisro Apsaugos Akmenys 120

Izoliacijos Sistemos Sistemos Komponentai - Gaisro Apsaugos Akmenys 120

Der ZZ-Brandschutzstein BDS-N ist ein weiches, flexibles Schaumstoffformteil, welches in mehreren Systemen eingesetzt wird. Verschließen Sie enge Restöffnungen mit dem ZZ-Vakuumstein. Nach Öffnen der Folie expandiert der ZZ-Vakuumstein auf die Standardgröße. Als zusätzlicher Schutz vor Feuchtigkeit können die ZZ-Formteile vor Ort mit handelsüblichem Silikon beschichtet werden oder alternativ als bereits silikonbeschichtete Bauteile bezogen werden.
vosla H7 +120 (27438) Premium Automobilių Apšvietimas - vosla H7 +120 stebina padidėjusiu šviesos srautu ir aukšta kokybe

vosla H7 +120 (27438) Premium Automobilių Apšvietimas - vosla H7 +120 stebina padidėjusiu šviesos srautu ir aukšta kokybe

The vosla 27438 - H7 automotive lamp - is characterized by the highest quality and reliable performance. All headlight bulbs from the German vosla production are 100% controlled and high-quality products for your vehicle! Voltage [V]:12 Wattage [W]:55 Base:PX26d Lifetime [h]:400 Application:Automotive Lighting Feature:H7 +120 More Light
Oro drėkintuvas B 120

Oro drėkintuvas B 120

Luftbefeuchter Brune B 120, Luftbefeuchter nach dem Verdunstprinzip für Wohnräume, Büro oder Humidorschränke. Luftbefeuchter B 120: kompaktes Luftbefeuchtungsgerät für den Wohnbereich. Der Luftbefeuchter B 120 bietet eine wirkungsvolle und zugleich komfortable Lösung, um die Luftfeuchtigkeit in Wohnräumen und Büroräumen optimal zu erhöhen. Dabei überzeugt das Gerät sowohl durch seine Energieeffizienz als auch durch seinen ruhigen Betrieb. Vor allem in der kalten Jahreszeit, wenn trockene Heizungsluft die Atemwege austrocknet, ermöglicht der Luftbefeuchter B 120 ein gesundes und frisches Raumklima. Aber nicht nur die Gesundheit, sondern auch Einrichtungsgegenstände und andere wertvolle Güter werden durch eine optimale Luftfeuchtigkeit vor Schäden geschützt. Gewicht (leer):ca. 3,6 kg Maße (B x H x T):46,6x29,1x27,0 cm Netzanschluss:230 V/50 Hz
Puori O3 Omega 3 Papildas 120 Kapsulių

Puori O3 Omega 3 Papildas 120 Kapsulių

"Puori O3 Omega 3 Omega 3 long chain fatty acids are an essential part of any diet because the body itself does not produce these fatty acids according to the food center. Because our diet has changed drastically in recent decades, unfortunately some people nowadays often get too little of it. Puori O3 has been tested and certified for purity and quality by the independent laboratory IFOS (International Fish Oil Standards) and has been awarded 5 out of 5 stars. This award guarantees, among other things, the purity, the minimum concentration of 74% and the sustainability of the production process."
CLIVIA retro 110 muilo dozatorius - Prekės numeris: 120 495

CLIVIA retro 110 muilo dozatorius - Prekės numeris: 120 495

The shapely design model is made of plastic. Depending on taste you can choose from three different versions. The soap dispenser is available as white, with or without viewing window or transparent model. CLIVIA® retro 110 is freely refillable, the container holds up to 1100 ml soap. Press the button to withdraw the liquid soap. Remark: Guarantee only if used with CLIVIA®-soap (due to tested viscosity). Mar Plast No.:563 Material:Plastic Color:white Branch:Cross industry Dimensions:130 × 220 × 115 mm (B × H × T) Packing:6 Piece(s)/box VE/PAL:60 Box(es)/pallet
Puori O3 Omega 3 Papildas 120 Kapsulių

Puori O3 Omega 3 Papildas 120 Kapsulių

Puori O3 Omega 3 Omega 3 lange keten vetzuren zijn een essentieel onderdeel van ieder dieet omdat het lichaam zelf deze vetzuren niet aanmaakt volgens het voedingscentrum . Omdat ons voedingspatroon de afgelopen decennia drastisch veranderd is, krijgen sommigen er tegenwoordig helaas vaak te weinig van binnen. Puori O3 is getest en gecertificeerd op puurheid en kwaliteit door het onafhankelijke laboratorium IFOS (International Fish Oil Standards) en is beloond met 5 van de 5 sterren. Deze onderscheiding garandeert o.a. de puurheid, de minimale concentratie van 74% en de duurzaamheid van het productieproces.
Grindų plytelė Amberes Castano 23 x 120 cm (Medžio išvaizda)

Grindų plytelė Amberes Castano 23 x 120 cm (Medžio išvaizda)

Holzdiele oder doch eine Fliese? Diese Frage könnte von nun an öfters kommen. Denn durch die auffällige Musterung dieser Bodenfliese holen Sie sich den Charme echten Holzes nach Hause! Diese Bodenfiese ist pflegeleichter und widerstandsfähiger als ein Holzboden. Holen auch Sie dich den täuschend echten Bodenbelag in Ihr zuhause!
Kranas WrenchStar Multi Sukimo Momentas ir Kampinis Raktas - Talpa 10 / 25 / 75 / 120 / 180 / 250 / 340 / 500 / 750 / 1000 / 1500 Nm

Kranas WrenchStar Multi Sukimo Momentas ir Kampinis Raktas - Talpa 10 / 25 / 75 / 120 / 180 / 250 / 340 / 500 / 750 / 1000 / 1500 Nm

The WrenchStar Multi digitally records torque & angle data and connects either wirelessly or with a cable option, to our IQVu data collector. The WrenchStar Multi has a 360° Light Ring that is completely visible at any angle. The torque wrench can be used wirelessly or with a cable option. It has a small OLED display that is clear and bright and shows how many Jobs are left. There is also a strong vibration alert when reaching the desired torque level. The Wrench will connect wirelessly using RF to the IQVu. If the Wrench goes out of range then it will continue to take readings, which once you are back in range it will automatically connect to the IQVu and send the data. The WrenchStar Multi can store around 200 readings within its internal storage so you can continue to work offline before having to return to the IQvu to send your Jobs. The quick change battery allows less downtime in production.
Elektrinė Oro Šildymo Įranga - TDS 120 R

Elektrinė Oro Šildymo Įranga - TDS 120 R

ELEKTRO-HEIZKANONE TDS 120 R Professionelle Beheizung für große Gebäudebereiche: Mit dem TDS 120 R und satten 30 kW Heizkraft Dank 30 kW Heizkraft verfügt das leistungsstärkste Modell der TDS-R-Serie über komfortable Kapazitätsreserven bei der Dauerbeheizung größerer Räume und eignet sich daher besonders für die Temperierung größerer Gebäudebereiche. Untergebracht in einer bequem transportierbaren und standsicheren Fahrwagenkonstruktion mit kugelgelagerten Rädern, beherbergt das vollverzinkte, lackierte Stahlblechgehäuse der Elektroheizkanone TDS 120 R hochwertige korrosionsgeschützte Edelstahlheizelemente, welche sofort nach dem Einschalten beeindruckende Wärme erzeugen, die über das umluftstarke Nachlauf-Gebläse großvolumig ausströmt. Die gewünschte Temperatur kann dabei bedarfsgerecht und stufenlos über das integrierte Thermostat dosiert und die Heizleistung für maximale punktuelle Wärme per Zweistufenschaltung bis auf 30 kW erhöht werden. Energiequelle:elektrische Installation:mobile
ShiftMax 120 HCF - Aukštos temperatūros vandens dujų perjungimo katalizatorius, pagrįstas geležies ir chromo oksidu.

ShiftMax 120 HCF - Aukštos temperatūros vandens dujų perjungimo katalizatorius, pagrįstas geležies ir chromo oksidu.

Eisen- und Chromoxid basierender Hochtemperatur-Water Gas Shift-Katalysator zur Wasserstoffanreicherung in Synthesegas im Wasserstoff-Produktionsprozess. Iron and chromium oxide based high-temperature water gas shift catalyst for Hydrogen enrichment in syngas in the Hydrogen production process.
Dornų lenkimo mašina - DB 40120 3A CNC - Hidraulinė dornų lenkimo mašina su CNC valdymu vamzdžiui Ø 40 - 120 mm

Dornų lenkimo mašina - DB 40120 3A CNC - Hidraulinė dornų lenkimo mašina su CNC valdymu vamzdžiui Ø 40 - 120 mm

T BEND SERVO-HYDRAULIC Stable, flexible and economical. Our DB 3A-CNC series will win you over with its special stability and performance. A real power pack of a machine For pipes with diameters from 1/4" to 12 3/4". Innovative Servo-Hydraulic System - Energy savings up to 70% by control of the hydraulic pump via a servo motor. On demand system only runs when hydraulic pressure is required; reducing the overall duty cycle and increasing lifecycle of all hydraulic components. The DB 3A-CNC mandrel bending machine performs tight radius bends with the highest quality. The machine meets all industry standards and exceeds customer expectations. The Software – Simple and intuitive manual input by machine operator with 3D graphical display. Import module allows easy import of step files from Tekla and other detailing systems. Tube diameter:40 - 120 mm Max. Wall thickness:4,5 mm (for tube-Ø 120 mm in S235) Usable length:6096 mm (Standard) Power bending axis:electro-hydraulic
FlexWall®Plus 120 - Universalus birių medžiagų dozatorius su lanksčiu sraigtiniu kanalu

FlexWall®Plus 120 - Universalus birių medžiagų dozatorius su lanksčiu sraigtiniu kanalu

— Universelle Dosierdifferenzialwaage für praktisch — alle rieselfähigen Schüttgüter (Pulver, Granulate, Flocken, Fasern, u. a.) — Flexibler Polyurethantrog mit seitlichen Massagepaddeln für gleichmäßigen Schneckenfüllgrad und Schüttgut schonenden Massenfluss (Paddelamplitude einstellbar) — Austauschbare Schneckenprofile und Schneckenrohre zur Anpassung an unterschiedliche Dosiermedien und Leistungsbereiche — Optionaler separater Paddelantrieb zur Anpassung der Paddelgeschwindigkeit bei schwerfließenden Schüttgütern Leistungsbereich - Verschiedene Ausführungen 50-11250 dm³/h Flexibler Schneckentrog:Polyurethan Gehäuse, Aufsatzbehälter:Edelstahl (1.4301) Schnecken, -rohre, Ausläufe:1.4571, 1.4301 bzw. Polyurethan, lebensmittelecht gemäß LMBG*
Elektrinis Oro Šildytuvas - TDS 120 R

Elektrinis Oro Šildytuvas - TDS 120 R

GENERATORE D'ARIA CALDA ELETTRICO TDS 120 R Riscaldamento professionale per grandi ambienti: con il TDS 120 R e la sua ricca potenza di riscaldamento di 30 kW Grazie a una potenza di riscaldamento di 30 kW, questo potente modello della serie TDS-R dispone di adeguate riserve di potenza durante il riscaldamento continuo di ambienti molto grandi ed è quindi particolarmente adatto a temperare aree di grandi edifici. Alloggiato su carrello con ruote per un trasporto comodo e stabile, la carrozzeria di lamiera di acciaio completamente zincato e verniciato del riscaldatore elettrico TDS 120 R contiene elementi riscaldanti in acciaio inossidabile protetti contro la corrosione, efficaci immediatamente dopo l’accensione, che producono un elevato calore che fuoriesce con una potente circolazione dell’aria. La temperatura desiderata può essere impostata in considerazione delle esigenze e in modo continuo tramite il termostato integrato. Alimentazione:elettrico Montaggio:mobile
Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

Šaldymo agento drėgmės surinkėjas - TTK 120 E

DESHUMIDIFICADOR CONFORT TTK 120 E Un deshumidificador con estilo y un elevado rendimiento El TTK 120 E combina un moderno diseño y la técnica de secado más avanzada con una construcción en una resistente carcasa. Gracias a su robusta carcasa de acero inoxidable hace frente incluso a las condiciones más desfavorables. Así, el TTK 120 E resulta óptimo para deshumidificar y mantener un ambiente seco en viviendas, archivos, almacenes e incluso en lugares afectados por daños causados por el agua. Asimismo, las ruedas guía neumáticas y las asas situadas a ambos lados permiten transportar el TTK 120 E sin apenas esfuerzo para usos que impliquen un cambio frecuente de lugar. Una vez instalado, la puesta en funcionamiento del aparato resulta tanto sencilla como cómoda. Tecnología:refrigerante Movilidad:móvil Fluido:de aire